TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 22:4--24:25

TSK Full Life Study Bible

22:4

tua-tua(TB/TL) <02205> [elders.]

laskar besar(TB)/bangsa(TL) <06951> [Now shall.]

Balak(TB/TL) <01111> [And Balak.]

22:4

orang Moab

Kej 19:37; [Lihat FULL. Kej 19:37]

tua-tua Midian:

Kej 25:2; [Lihat FULL. Kej 25:2]

habis segala

Bil 32:17,18,29 [Semua]

di padang.

Ayub 5:25; Mazm 72:16 [Semua]



22:5

mengirim(TB)/disuruhkannya(TL) <07971> [sent.]

bin ............ teman-teman(TB)/bin ........... anak-anak(TL) <01121> [son of Bosor.]

Petor(TB/TL) <06604> [Pethor.]

Dr. Kennicott justly remarks, that "the description now given of Balaam's residence, instead of being particular, agrees with any place, in any country where there is a river; for he lived by 'Pethor, which is by the river of the land of his people.' But was Pethor, then, near the Nile in Egypt? Or in Canaan, near Jordan? Or in Mesopotamia, near the Euphrates, and belonging to the Ammonites? This last was in fact the case; and therefore, it is well that twelve Hebrew MSS. (with two of De Rossi's) confirm the Samaritan text here, in reading instead of {Æ’mmo,} 'his people,' Ammon, with the Syriac and Vulgate versions." Houbigant justly contends for this reading; and necessity urges the propriety of adopting it: and it thus agrees with De 23:4. Ptolemy calls Pethor, Pachura, and Eusebius, Pathura; who places it in upper Mesopotamia. Calmet is of opinion, that it was situated towards Thapsacus, beyond the Euphrates.

tertutup(TB)/ditudunginya(TL) <03680> [they cover.]

permukaan(TB)/muka(TL) <05869> [face. Heb. eye.]

22:5

bin Beor,

Bil 22:7; Bil 24:25; 31:8,16; Ul 23:4; Yos 13:22; Neh 13:2; Mi 6:5; 2Pet 2:15; [Lihat FULL. 2Pet 2:15] [Semua]

sungai Efrat,

Kej 2:14; [Lihat FULL. Kej 2:14]

dari Mesir;

Kel 13:3; [Lihat FULL. Kel 13:3]


Catatan Frasa: BILEAM.


22:6

kutuk bangsa bangsa ..................... siapa .......... kaukutuk .... kutuk(TB)/kutukilah ............................ halmu niscaya .......... kaukutuki(TL) <0779 05971> [curse me.]

tahu(TB)/kuketahui(TL) <03045> [I wot.]

22:6

dan kutuk

Bil 22:12,17; Bil 23:7,11,13; 24:9,10 [Semua]

dari negeri

Bil 22:11



22:7

penenung(TB)/upah petenung(TL) <07081> [rewards of divination.]

22:7

upah penenung;

Kej 30:27; [Lihat FULL. Kej 30:27]



22:8

22:8

Tuhan kepadaku.

Bil 22:19



22:9

Allah(TB/TL) <0430> [God.]

orang-orang(TB)/orang(TL) <0582> [What men.]

22:9

kepada Bileam

Kej 20:3; [Lihat FULL. Kej 20:3]

serta berfirman:

Bil 22:20; Bil 23:5; 24:4,16 [Semua]



22:10


22:11

sanggup berperang(TB)/dapat ... memerangi(TL) <03898 03201> [able to overcome them. Heb. prevail in fighting against them.]


22:12

Bileam(TB/TL) <01109 03212> [Balaam, Thou shalt.]

mengutuk(TB)/mengutuki(TL) <0779> [thou shalt not curse.]

diberkati(TB)/keberkatan(TL) <01288> [for they.]

22:12

telah diberkati.

Kej 12:2; [Lihat FULL. Kej 12:2]



22:13

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [for the Lord.]


22:14

Bileam engganlah(TB)/engganlah Bileam(TL) <01109 03985> [Balaam refuseth.]


22:15

pemuka-pemuka(TB)/penghulu(TL) <08269> [princes.]


22:16

terhalang-halang ... datang(TB)/ditegahkan(TL) <04513> [Let nothing, etc. Heb. Be not thou letted from, etc.]


22:17

memberi upahmu(TB)/memuliakan(TL) <03513> [I will promote.]

mengabulkannya(TB)/kuperbuat(TL) <06213> [and I will do.]

<03212> [come.]

6

serapahlah bangsa ...... bangsa(TB)/kutukilah(TL) <06895 05971> [curse me.]

An erroneous opinion prevailed, both in those days and in after ages, that some men had the power, by the help of their gods, to devote, not only particular persons, but cities and whole armies, to destruction. This they are said to have done sometimes by words of imprecation; of which there was a set form among some people, which ’schines calls [diorizomenen aran ,] "the determinate curse." Macrobius has a whole chapter on this subject. He gives us two of the ancient forms used in reference to the destruction of Carthage; the first, which was only pronounced by the dictator, or general, was to call over the protecting deities to their side, and the other to devote the city to destruction, which they were supposed to have abandoned. The Romans held, that no city would be taken till its tutelary god had forsaken it; or if it could be taken, it would be unlawful, as it would be sacrilege to lead the gods into captivity. Virgil intimates, that Troy was destroyed because {Excessere omnes adytis, arisque relictis dii, quibus imperium hoc steterat,} "All the gods, by whose assistance the empire had hitherto been preserved, forsook their altars and temples." See more on this subject in Dr. A. Clarke, Bp. Patrick, and Burder's Oriental Customs, No. 734.

22:17

sangat banyak,

Bil 22:37; Bil 24:11 [Semua]

dan serapahlah

Bil 22:6; [Lihat FULL. Bil 22:6]



22:18

Balak ... Balak(TB)/Balak ....... Balak(TL) <01111> [If Balak.]

sanggup(TB)/boleh(TL) <03201> [I cannot.]

22:18

Tuhan, Allahku.

Bil 22:38; Bil 23:12,26; 24:13; 1Raj 22:14; 2Taw 18:13; Yer 42:4 [Semua]


Catatan Frasa: TUHAN, ALLAHKU.


22:19

22:19

Tuhan kepadaku.

Bil 22:8



22:20

Allah(TB)/Tuhan(TL) <0430> [God.]

9

<0582> [If the men.]

hanya(TB)/tetapi(TL) <0389> [but yet.]

22:20

kepada Bileam

Kej 20:3; [Lihat FULL. Kej 20:3]

Kufirmankan kepadamu

Bil 22:35,38; Bil 23:5,12,16,26; 24:13; 2Taw 18:13 [Semua]



22:21

22:21

Judul : Keledai Bileam dan Malaikat Tuhan

Perikop : Bil 22:21-35



22:22

Allah(TB/TL) <0430> [God's.]

Malaikat(TB)/Malaekat(TL) <04397> [and the angel.]

berdirilah(TB)/Berdiri(TL) <03320> [stood.]

22:22

bangkitlah murka

Kel 4:14; [Lihat FULL. Kel 4:14]

Malaikat Tuhan

Kej 16:7; [Lihat FULL. Kej 16:7]; Hak 13:3,6,13 [Semua]


Catatan Frasa: BANGKITLAH MURKA ALLAH.


22:23

Ketika terlihatlah ............... keledai ............ keledai(TB)/terlihatlah keledai ................. keledai ............. keledainya(TL) <07200 0860> [the ass saw.]

keledai .............. menyimpanglah keledai ... menyimpanglah .......... keledai .... memalingkannya .... memalingkan dia(TB)/keledai ................. keledai ............. keledainya(TL) <0860 05186> [the ass turned.]

22:23

pedang terhunus

Yos 5:13

memukul keledai

Bil 22:25,27 [Semua]



22:25

ditekankannyalah ....... Bileam terhimpit .... Bileam(TB)/diimpitkannya ....... ditindihnya ... Bileam(TL) <01109 03905> [crushed Balaam's.]


22:26

jalan(TB/TL) <01870> [where was no way.]


22:27

Bileam ....... amarah Bileam amarah(TB)/Bileam .... amarah Bileam(TL) <01109 0639> [and Balaam's anger.]

22:27

bangkitlah amarah

Bil 11:1; Yak 1:19 [Semua]



22:28

TUHAN membuka ... dibukakan(TB)/dibukakan Tuhan(TL) <06605 03068> [the Lord opened.]

And where is the wonder of all this? If the ass had opened her own mouth, and reproved the rash prophet, we might well be astonished; but when God opens the mouth, an ass can speak as well as a man. It is to no purpose to speak of the construction of the ass's mouth, of the formation of the tongue and jaws being unfit for speaking; for an adequate cause is assigned for this wonderful effect, "The Lord opened the mouth of the ass"; and no one who believes in a God, can doubt of his power to do this and much more.

kulakukan(TB) <06213> [What have I.]

22:28

membuka mulut

2Pet 2:16

tiga kali?

Bil 22:32


Catatan Frasa: MEMBUKA MULUT KELEDAI ITU.


22:29

kubunuh(TB/TL) <02026> [for now would.]

22:29

kubunuh sekarang.

Bil 22:33; Ul 25:4; Ams 12:10; 27:23-27; Mat 15:19 [Semua]



22:30

sahut ... berkata ....... keledaimu ............. Jawabnya ............ sahut(TB)/sahut keledai ........ keledai ........................ sahut(TL) <0559 0860> [the ass said.]

kautunggangi(TB)/mengendarai(TL) <07392> [upon which thou hast ridden. Heb. who hast ridden upon me. ever since I was thine. or, ever since thou wast, unto, etc.]


22:31

menyingkapkan(TB)/dicelikkan(TL) <01540> [opened.]

berlututlah(TB)/turunlah(TL) <06915> [bowed down.]

sujud ......... mukanya(TB)/sujud ... mukanya(TL) <0639 07812> [fell flat on his face. or, bowed himself.]

22:31

menyingkapkan mata

Kej 21:19



22:32

memukul(TB/TL) <05221> [Wherefore.]

lawanmu ....... menuju ...... jalan(TB)/melawan(TL) <07854 01870> [withstand thee. Heb. be an adversary unto thee.]

menuju(TB)/jalan(TL) <01870> [thy way.]

[before me.]


22:33

Kubunuh ... waktu ...... Kubiarkan(TB)/Kubunuh(TL) <02026> [surely.]

22:33

itu juga

Bil 22:29; [Lihat FULL. Bil 22:29]



22:34

berdosa(TB/TL) <02398> [I Have sinned.]

<07489> [if it displease thee. Heb. be evil in thine eyes.]

pulang(TB/TL) <07725> [I will get.]

22:34

telah berdosa,

Kej 39:9; Bil 14:40; 1Sam 15:24,30; 2Sam 12:13; 24:10; Ayub 33:27; Mazm 51:6 [Semua]



22:35

<03212> [Go.]

Kukatakan .... kaukatakan(TB)/Kukatakan .... Hata(TL) <01696> [I shall speak.]


22:36

keluarlah(TB)/pergilah(TL) <03318> [went.]

perbatasan ...... perbatasan(TB)/tepi .... perhinggaan(TL) <01366> [the border.]

22:36

Judul : Balak meminta Bileam untuk mengutuk Israel

Perikop : Bil 22:36--23:3


Ketika Balak

Bil 22:2

sungai Arnon,

Bil 21:13; [Lihat FULL. Bil 21:13]



22:37

[I am not able.]


22:38

dapat(TB)/bolehkah(TL) <03201> [have I.]

Perkataan(TB)/firman(TL) <01697> [the word.]

22:38

dalam mulutku,

Bil 23:5,16,26 [Semua]



22:39

<02351> [Kirjath-huzoth. or, a city of streets.]

Probably Rabbath-Moab, now called Rabba, the capital of the Moabites; and being the royal city, distinguished by its streets.


22:40

22:40

kambing domba

Bil 23:1,14,29; Yeh 45:23 [Semua]



22:41

<01116> [high places.]

{Bamoth baal,} "the high places of Baal," probably the same as Bamoth mentioned in ch. 21.19, 20; evidently not far from Baal-meon, in the mountains of Abarim: for the Israelites were now encamped in the plains of Moab, which these mountains overlook. Baal, which signifies a lord or governor, was a name common to many idols; and probably here was the same as Chemosh, the god of Moab.

ujung(TB)/segenap(TL) <07097> [utmost.]

22:41

bukit Baal.

Bil 21:28; [Lihat FULL. Bil 21:28]

bangsa Israel.

Bil 23:13



23:1

Dirikanlah ..... tujuh ... tujuh ...... tujuh ..... tujuh tujuh ..... tujuh(TB)/Perbuatkanlah(TL) <01129 07651> [Build me.]

tujuh mezbah .... mezbah .... tujuh ...... tujuh(TB)/tujuh ... mezbah ........ tujuh ...... tujuh(TL) <04196 07651> [seven altars.]

tujuh ........ tujuh ... lembu jantan ... tujuh lembu muda(TB)/tujuh .......... tujuh ... lembu muda ... tujuh(TL) <06499 07651> [seven oxen.]

23:1

domba jantan.

Bil 22:40; [Lihat FULL. Bil 22:40]



23:2

mempersembahkan(TB)/lalu ...... mempersembahkanlah(TL) <05927> [offered.]

23:2

setiap mezbah

Bil 23:14,30 [Semua]



23:3

Berdirilah(TB)/berdiri(TL) <03320> [Stand.]

bakaranmu(TB)/korban bakaran(TL) <05930> [burnt.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [peradventure.]

yang gundul ... tempat yang tinggi(TB)/tempat yang tinggi(TL) <08205 03212> [went to an high place. or, went solitary.]

23:3

menemui aku,

Bil 23:15



23:4

Allah(TB/TL) <0430> [God.]

kuatur(TB)/tiap-tiap(TL) <06186> [I have prepared.]

23:4

Judul : Bileam memberkati Israel

Perikop : Bil 23:4--24:14


menemui Bileam,

Bil 23:16



23:5

23:5

dalam mulut

Kel 4:12; [Lihat FULL. Kel 4:12]; Yes 59:21 [Semua]

dalam mulut

Kel 4:15; [Lihat FULL. Kel 4:15]

dan katakanlah

Bil 22:20; [Lihat FULL. Bil 22:20]



23:6

pemuka Moab.

Bil 23:17



23:7

Lalu ... mengucapkan(TB)/dimulai(TL) <05375> [he took.]

sanjaknya(TB)/misalnya(TL) <04912> [parable.]

The word {mashal,} which as a verb is to rule, have authority, and also to compare, as a noun signifies whatever is expressed in parabolic or figurative language. All these oracular speeches of Balaam are in hemistich metre in the original. They are highly dignified and sublime; and may be considered as immediate poetic productions of the Spirit of God. (ch. 24:2.)

Aram(TB/TL) <0758> [Aram.]

<03212> [Come.]

kutuklah Israel ........ Israel(TB)/serahkanlah Israel(TL) <02194 03478> [defy Israel.]

23:7

Lalu Bileam

Bil 22:5; Yos 24:9 [Semua]

mengucapkan sanjaknya,

Bil 23:18; Bil 24:3,21; 2Sam 23:1 [Semua]

Dari Aram

2Raj 5:1

dari gunung-gunung

Kej 24:10; [Lihat FULL. Kej 24:10]

kutuklah Israel.

Bil 22:6; [Lihat FULL. Bil 22:6]; Neh 13:2 [Semua]



23:8

23:8

tidak diserapah

Bil 22:12

tidak dikutuk

Bil 23:20; Yes 43:13 [Semua]



23:9

bangsa(TB/TL) <05971> [the people.]

They shall ever be a distinct nation. This prophecy has been literally fulfilled, through a period of 3,300 years, to the present day.

diam tersendiri ...... berasing(TB)/duduk berasing(TL) <0910 07931> [dwell alone.]

kafir(TB)/dibilangkan(TL) <02803> [shall not.]

23:9

memandang mereka.

Bil 22:41

antara bangsa-bangsa

Kel 33:16; [Lihat FULL. Kel 33:16]; Ul 32:8; [Lihat FULL. Ul 32:8] [Semua]



23:10

menghitung(TB)/membilang(TL) <04487> [can count.]

debu(TB)/duli(TL) <06083> [the dust. i.e.,]

The posterity of Jacob, which was to be so numerous as to resemble the dust.

bondongan-bondongan(TB)/seperempat(TL) <07255> [the fourth.]

mati(TB)/matilah(TL) <04191> [me. Heb. my soul, or, my life. the death.]

23:10

debu Yakub

Kej 13:16; [Lihat FULL. Kej 13:16]

orang-orang jujur

Mazm 16:3; 116:15; Yes 57:1 [Semua]

ajal mereka!

Mazm 37:37



23:11

23:11

menyerapah musuhkulah

Bil 22:6; [Lihat FULL. Bil 22:6]

memberkati mereka.

Bil 24:10; Yos 24:10; Neh 13:2 [Semua]



23:12

23:12

dalam mulutku?

Bil 22:18,20; [Lihat FULL. Bil 22:18]; [Lihat FULL. Bil 22:20] [Semua]



23:13

lain(TB/TL) <03212 0312> [unto.]

ujung(TB)/ujungnya(TL) <07097> [utmost.]

serapahlah(TB)/kutukilah(TL) <06895> [and curse me.]

23:13

tempat lain,

Bil 23:27

tetapi seluruhnya

Bil 22:41

situ bagiku.

Bil 22:6; [Lihat FULL. Bil 22:6]



23:14

Pisga(TB/TL) <06449> [Pisgah. or, the hill.]

mendirikan tujuh ... tujuh(TB)/didirikannyalah tujuh(TL) <07651 01129> [built seven.]

23:14

gunung Pisga;

Bil 21:20; [Lihat FULL. Bil 21:20]; Bil 27:12 [Semua]

setiap mezbah

Bil 23:2; [Lihat FULL. Bil 23:2]



23:15


23:16

23:16

dalam mulutnya,

Kel 4:15; [Lihat FULL. Kel 4:15]; Bil 22:38; [Lihat FULL. Bil 22:38] [Semua]



23:17

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [What.]

23:17

pemuka-pemuka Moab.

Bil 23:6



23:18

Bangunlah(TB/TL) <06965> [Rise up.]

23:18

diucapkannyalah sanjaknya,

Bil 23:7; [Lihat FULL. Bil 23:7]

anak Zipor.

Bil 22:2



23:19

Allah(TB/TL) <0410> [God.]

berbicara(TB)/berfirman(TL) <01696> [or hath he.]

23:19

bukanlah manusia,

Ayub 9:32; Yes 55:9; Hos 11:9 [Semua]

Ia berdusta

Bil 11:23; [Lihat FULL. Bil 11:23]

Ia menyesal.

1Sam 15:29; Ayub 12:13; 36:5; Mazm 33:11; 89:35; 102:28; 110:4; Yer 4:28; 7:16; Mal 3:6; Tit 1:2; Ibr 6:18; 7:21; Yak 1:17 [Semua]

atau berbicara

2Sam 7:25; Mazm 119:38 [Semua]


Catatan Frasa: ALLAH BUKANLAH MANUSIA, SEHINGGA IA BERDUSTA ... IA MENYESAL.


23:20

memberkati ..... memberkati(TB)/berkat ..... memberkati(TL) <01288> [he hath.]

membalikkannya(TB)/menahaninya(TL) <07725> [I cannot.]

23:20

untuk memberkati,

Bil 23:5,16; Bil 24:1 [Semua]

Dia memberkati,

Kej 22:17; Bil 22:12 [Semua]

dapat membalikkannya.

Bil 23:8; [Lihat FULL. Bil 23:8]; Ayub 9:12; [Lihat FULL. Ayub 9:12] [Semua]



23:21

ditengok(TB)/dipandangnya(TL) <05027> [hath not.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

sorak-sorak(TB)/bunyi nafiri(TL) <08643> [the shout.]

23:21

keturunan Yakub,

Mazm 32:2,5; 85:3; Rom 4:7-8 [Semua]

orang Israel.

Yes 33:24; 40:2; Yer 50:20 [Semua]

menyertai mereka,

Kej 26:3; [Lihat FULL. Kej 26:3]; Kel 29:45,46; Ul 4:7; Mazm 34:18-19; 145:18; Za 2:10 [Semua]

karena Raja

Ul 32:15; 33:5; Mazm 89:16-19; Yes 44:2 [Semua]



23:22

Allah(TB/TL) <0410> [God.]

tanduk(TB)/tempuhnya(TL) <08443> [the strength.]

lembu hutan(TB)/seladang(TL) <07214> [unicorn.]

The {reaim,} most probably denotes the rhinoceros, so called from the horn on its nose. In size he is only exceeded by the elephant; and in strength and power inferior to none. He is at least twelve feet in length, from the snout to the tail; six or seven feet in height; and the circumference of the body is nearly equal to his length. He is particularly distinguished from all other animals by the remarkable and offensive weapon he carries on his nose; which is very hard horn, solid throughout, directed forward. He principally feeds upon large succulent plants, prickly shrubs, and branches; and delights in marshy places.

23:22

dari Mesir,

Bil 24:8; Yos 2:10; 9:9 [Semua]

kekuatan lembu

Ul 33:17; Ayub 39:12; Mazm 22:22; 29:6; 92:11; Yes 34:7 [Semua]



23:23

mempan(TB)/pesona(TL) <05173> [no enchantment.]

Yakub ....... Israel ....... Yakub ..... Israel(TB)/Yakub ...... Israel .......... Yakub .... Israel(TL) <03290 03478> [against. or, in. according.]

Allah(TB/TL) <0410> [What hath.]

23:23

ataupun tenungan

Bil 23:3; Kej 30:27; [Lihat FULL. Kej 30:27]; Bil 24:1 [Semua]



23:24

singa(TB/TL) <03833> [as a great.]

membaringkan(TB)/menderum(TL) <07901> [he shall.]

23:24

singa betina,

Bil 24:9; Yeh 19:2; Nah 2:11 [Semua]

singa jantan,

Kej 49:9; [Lihat FULL. Kej 49:9]

meminum darah

Yes 49:26



23:25


23:26

23:26

akan difirmankan

Bil 22:18,20; [Lihat FULL. Bil 22:18]; [Lihat FULL. Bil 22:20] [Semua]



23:27

<03212> [Come.]

<03474> [peradventure.]

23:27

ke tempat

Bil 23:13

mereka bagiku

Bil 24:10



23:28

Belantara(TB)/padang belantara(TL) <03452> [Jeshimon.]

23:28

gunung Peor,

Bil 25:3,18; 31:16; Ul 3:29; 4:3; Yos 22:17; Mazm 106:28; Hos 9:10 [Semua]



23:29


23:30

setiap mezbah

Bil 23:2; [Lihat FULL. Bil 23:2]



24:1

dilihat(TB/TL) <07200> [saw.]

sudah-sudah(TB)/bermula kali .... kedua kali(TL) <06471> [at other times.]

mencarikan pertanda ............. pesona seranah(TB)/mengambil pesona seranah(TL) <07125 05173> [to seek for enchantments. Heb. to the meeting of enchantments.]

24:1

memberkati Israel,

Bil 23:20; [Lihat FULL. Bil 23:20]

mencarikan pertanda

Bil 23:23; [Lihat FULL. Bil 23:23]

padang gurun.

Bil 23:28



24:2

berkemah(TB)/kedudukannya(TL) <07931> [abiding.]

Roh(TB/TL) <07307> [the spirit.]

24:2

menghinggapi dia.

Bil 11:25,26; [Lihat FULL. Bil 11:25]; [Lihat FULL. Bil 11:26] [Semua]


Catatan Frasa: ROH ALLAH MENGHINGGAPI DIA.


24:3

diucapkannyalah(TB)/mengatakan(TL) <05375> [he took up.]

Tutur kata ..... tutur kata .... terbuka matanya(TB)/bersabda ...... dicelikkan matanya ... berkata-kata(TL) <05002 05869 08365> [whose eyes are open hath said. Heb. who had his eyes shut, but now opened.]

24:3

yang terbuka

Bil 24:15



24:4

sambil(TB)/melihat(TL) <02372> [saw.]

rebah(TB)/terjerumus(TL) <05307> [falling.]

24:4

firman Allah,

Bil 22:9; [Lihat FULL. Bil 22:9]

Yang Mahakuasa

Kej 15:1; [Lihat FULL. Kej 15:1]



24:5

indahnya kemah-kemahmu,

Yer 4:20; 30:18; Mal 2:12 [Semua]



24:6

taman(TB)/taman-taman(TL) <01593> [as gardens.]

pohon gaharu(TB)/cendana(TL) <0174> [as the trees.]

{Ahalim,} "lign-aloe trees." This tree, which grows in the East Indies, is described as being eight or ten feet in height, with a stem the thickness of a man's thigh. At the top grows a large tuft of jagged and thick leaves, thick and indented, broad at the bottom, but growing narrower towards the point, and about four feet in length. The blossoms are red, intermingled with yellow, and double like cloves; from which comes a red and white fruit, of the size of a pea, oblong and triangular, with three apartments filled with seed. The tree has a very beautiful appearance; and a forest of them is said to bear a resemblance to a numerous encampment.

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [which the.]

pohon aras(TB)/araz(TL) <0730> [as cedar.]

24:6

tepi sungai;

Kej 2:10; [Lihat FULL. Kej 2:10]

pohon gaharu

Mazm 45:9; Kid 4:14 [Semua]

tepi air.

Ayub 29:19; Mazm 1:3; 104:16; Yeh 31:5 [Semua]



24:7

mengalir(TB/TL) <05140> [pour.]

Air air ....... air banyak-banyak .... air(TB)/air .......... kelimpahan air(TL) <04325 07227> [many waters.]

Rajanya(TB)/rajanya(TL) <04428> [his king.]

Agag(TB/TL) <090> [Agag.]

kerajaannya(TB/TL) <04438> [his kingdom.]

24:7

melebihi Agag,

Kel 17:8-16; [Lihat FULL. Kel 17:8] s/d 16 [Semua]

akan dimuliakan.

Ul 28:1; 2Sam 5:12; 1Taw 14:2; Mazm 89:28; 145:11-13 [Semua]



24:8

Allah(TB/TL) <0410> [God.]

ditelannya(TB)/dimakannya habis(TL) <0398> [shall eat.]

dihancurkannya(TB)/dihancurluluhkannya(TL) <01633> [break.]

ditembaknya(TB)/dipatahkannya(TL) <04272> [pierce.]

24:8

akan dihancurkannya

Kel 15:6; [Lihat FULL. Kel 15:6]; Yer 50:17 [Semua]

akan ditembaknya

2Sam 18:14; Mazm 45:6 [Semua]



24:9

meniarap(TB)/menderumlah serta(TL) <03766> [couched.]

membangunkannya(TB)/membangunkan(TL) <06965> [who shall.]

Diberkatilah .... memberkati(TB)/Berkatlah ..... memberkati(TL) <01288> [Blessed.]

24:9

singa betina;

Bil 23:24; [Lihat FULL. Bil 23:24]

Diberkatilah

Kej 12:2; [Lihat FULL. Kej 12:2]

dan terkutuklah

Kej 12:3; [Lihat FULL. Kej 12:3]



24:10

meremas-remas(TB)/dilipatkannya(TL) <05606> [he smote.]

memanggil(TB/TL) <07121> [I called.]

24:10

Lalu bangkitlah

Kel 4:14; [Lihat FULL. Kel 4:14]

meremas-remas jarinya

Ayub 27:23; 34:37; Rat 2:15; Yeh 21:14; 22:13; 25:6 [Semua]

menyerapah musuhku

Bil 22:6; [Lihat FULL. Bil 22:6]

tiga kali

Bil 24:3-9; Bil 23:7-10,18-24 [Semua]

memberkati mereka.

Bil 23:11; [Lihat FULL. Bil 23:11]; Ul 23:5; [Lihat FULL. Ul 23:5] [Semua]



24:11

berkata(TB)/titahku(TL) <0559> [I thought.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

24:11

tempat kediamanmu;

Bil 24:14,25 [Semua]

memberi banyak

Bil 22:17; [Lihat FULL. Bil 22:17]



24:12

24:12

kaukirim kepadaku:

Bil 22:18



24:13

titah Tuhan

Bil 22:18; [Lihat FULL. Bil 22:18]

akan difirmankan

Bil 22:20; [Lihat FULL. Bil 22:20]



24:14

kuberitahukan(TB)/bernubuat(TL) <03289> [I will advertise.]

kemudian(TB/TL) <0319> [the latter.]

24:14

kemudian hari.

Kej 49:1; [Lihat FULL. Kej 49:1]; Bil 31:8,16; Mi 6:5 [Semua]



24:15

24:15

Judul : Nubuat Bileam

Perikop : Bil 24:15-25



24:16

24:16

mendengar firman

Bil 22:9; [Lihat FULL. Bil 22:9]

Yang Mahatinggi,

Kej 14:18; [Lihat FULL. Kej 14:18]; Yes 14:14 [Semua]



24:17

melihat ....... memandang .... memandang(TB)/melihat(TL) <07200 07789> [I shall see him.]

The Targum of Onkelos translates this passage in the following manner: "I shall see him, but not now; I shall behold him, but he is not near. When a king shall arise from the house of Jacob, and the Messiah be anointed from the house of Israel; he shall slay the princes of Moab, and rule over all the children of men." The marginal references will direct the reader to the fulfilment of these remarkable prophecies.

bintang(TB/TL) <03556> [a Star.]

tongkat(TB/TL) <07626> [a Sceptre.]

meremukkan pelipis-pelipis Moab(TB)/menghancurkan pelipisan Moab(TL) <06285 04124 04272> [smite the corners of Moab. or, smite through the princes of]

Moab.

Moab(TB/TL) <04124> [Moab.]

anak(TB)/orang(TL) <01121> [all the children.]

[Seth.]

24:17

dari dekat;

Wahy 1:7

dari Yakub,

Mat 2:2

dari Israel,

Kej 49:10; [Lihat FULL. Kej 49:10]

pelipis-pelipis Moab,

Kej 19:37; [Lihat FULL. Kej 19:37]; Bil 21:29; [Lihat FULL. Bil 21:29]; Ul 23:6; [Lihat FULL. Ul 23:6]; Yes 15:1-16:14 [Semua]

dan menghancurkan

Yer 48:45


Catatan Frasa: BINTANG TERBIT


24:18

24:18

Maka Edom

2Sam 8:12; 1Taw 18:11; Mazm 60:10; Yes 11:14; Am 9:12 [Semua]

pendudukan dan Seir

Kej 14:6; [Lihat FULL. Kej 14:6]; Ul 1:44; Yos 12:7; 15:10; Hak 5:4 [Semua]

tanah pendudukan

Ob 1:2

Tetapi Israel

Kej 9:25; [Lihat FULL. Kej 9:25]



24:19

Yakub(TB/TL) <03290> [Of Jacob.]

membinasakan(TB/TL) <06> [shall destroy.]

24:19

dari Yakub

Kej 49:10; [Lihat FULL. Kej 49:10]; Mi 5:1 [Semua]



24:20

pertama .... bangsa(TB)/mula ... bangsa(TL) <01471 07225> [the first of the nations. or, the first of the nations that warred against Israel.]

akhirnya .... kebinasaan ... kebinasaan(TB)/akhirnya(TL) <0319 08> [his latter end.]

sampai ... kebinasaan(TB)/kebinasaan(TL) <05703 08> [shall be that he perish for ever. or, shall be even to destruction.]

24:20

orang Amalek,

Kej 14:7; [Lihat FULL. Kej 14:7]; Kel 17:14; [Lihat FULL. Kel 17:14] [Semua]

tetapi akhirnya

Ul 25:19; 1Sam 15:20; 30:17-20; 2Sam 8:12; 1Taw 18:11 [Semua]



24:21

Keni(TB/TL) <07017> [the Kenites.]

24:21

orang Keni,

Kej 15:19; [Lihat FULL. Kej 15:19]

Kokoh

Mazm 37:27; Ams 1:33; Yes 32:18; Yeh 34:27 [Semua]



24:22

orang Keni(TB)/Kain(TL) <07014> [the Kenite. Heb. Kain. until Asshur shall carry thee away captive. or, how long shall it be ere Asshur carry thee away captive?]

24:22

maka Asyur

Kej 10:22; [Lihat FULL. Kej 10:22]



24:23

Allah(TB/TL) <0410> [when God.]


24:24

Kitim(TB)/Khitim(TL) <03794> [Chittim.]

menindas Heber ... menindas Heber(TB)/mengusik .... mengusik Heber(TL) <06031 05677> [and shall afflict Eber.]

kebinasaan(TB)/binasa(TL) <08> [and he also.]

24:24

orang Kitim,

Kej 10:4; [Lihat FULL. Kej 10:4]

menindas Asyur

Bil 24:22

menindas Heber,

Kej 10:21; [Lihat FULL. Kej 10:21]

kepada kebinasaan.

Bil 24:20



24:25

24:25

bersiaplah Bileam

Bil 22:5; [Lihat FULL. Bil 22:5]




TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.17 detik
dipersembahkan oleh YLSA